giovedì 1 agosto 2013

Limoncello & Co.


LIMONCELLO & Co.


Dopo tanta attesa oggi finalmente il mio limoncello è pronto! 
Ho seguito una ricetta facile facile:

Ingredienti:

1,5 l di acqua
1 l di alcol puro 95°
10 limoni medio-grandi
1,2 kg di zucchero

Preparazione:

Sceglere i limoni in base al color giallo chiaro e dalla buccia spessa e rugosa, lavali molto bene e sbucciali con il pelapatate. Fai attenzione quando li sbucci a levare solo la buccia ma non la parte bianca altrimenti il limoncello risulterà amaro. Affetta le scorze fino ad ottenere delle listarelle e mettile a macerare in un boccione di vetro (io ho utilizzato uno da 5 lt di vino) per 30 giorni con 75 cl di alcol e chiudilo ermeticamente.

Lascialo riposare lontano dal sole e in un luogo fresco e asciutto.

Passato il mese fai bollire 1,5 l di acqua e unisci lo zucchero, mescola bene fino a farlo sciogliere e fallo raffreddare. Unisci lo sciroppo ottenuto e l'alcol rimasto al boccione di vetro contenente le bucce e lascialo macerare per altri 30/40 giorni. 

Passati questo altro mese potrai filtrarlo e metterlo in bottiglia!
 
Non contento di sperperare le bucce ho fatto un esperimento cercando di fare le bucce al limoncello candite! Non sono venute croccanti ma abbastanza morbide ma gustosissime caramelline alcoliche!
 
 

---------------- ENGLISH ---------------- 

I'll translate in English if someone comment and ask :)




lunedì 18 febbraio 2013

SEITAN 1° Esperimento


Ciao mamma, oggi ho fatto il seitan!

Carlo non dire parolacce a tavola!!



Primo esperimento di seitan fatto in casa, risultato ok ma non soddisfa appieno.

Ho utilizzato per l'impasto solamente farina di grano duro ed acqua, senza aggiungere spezie di alcun genere. Si mescola acqua e farina sino ad ottenere un impasto omogeneo (simile a quello del pane) e lo si fa riposare un attimo, dopodichè si sciacqua in acqua fredda per 5/10 minuti fino ad ottenere un impasto di solo glutine..! Si avvolge in un panno da cucina, ben chiuso stile polpettone (io ho usato lo spago..) e lo si fa bollire in una pentola con carota, sedano, zenzero, salsa di soia ed acqua per circa mezz'ora.

Il risultato è quel che si vede nella foto! Ora è pronto per essere usato nella preparazione dei vostri piatti preferiti!

La prossima volta proverò ad inserire nell'impasto della salsa di soia e magari qualche spezia tritata come rosmarino o simili in modo da dare sapore.

lunedì 11 febbraio 2013

Polpette di riso vegane - Vegan riceballs

 
Per la preparazione servirà una ciotola, 2 padelle e il frullatore.
 

Ingredienti:

Riso 350gr
Funghi freschi champignon 200gr
Pangrattato 200gr
Fagioli bianchi di Spagna 230gr (sgocciolati)
1 Carota
1 Scalogno
1 Ciuffo di prezzemolo
1/2 Aglio
Olio di oliva
Olio di semi
Sale
Pepe

Preparazione:

Lessa il riso in acqua salata facendolo andare un paio di minuti in più della cottura ottimale (circa 20 min). Nel frattempo sminuzza l’aglio, lo scalogno,  la carota ed i funghi e cuoci tutto in una padella con dell’olio di oliva, le verdure saranno pronte quando la carota non sarà più croccante. Scola i fagioli e frullali con il frullatore ad immersione in un contenitore alto e stretto, aggiungi un filo d’acqua per ammorbidire; versa il composto di fagioli in una casseruola. Trita il prezzemolo e incorporalo nella casseruola insieme a 50gr circa di pane grattato. Quando le verdure ed il riso saranno pronti versa tutto nella casseruola e mescola bene, se risulta troppo morbido aggiungi pangrattato; aggiusta di sale e pepe.

In un piatto a parte versa un po di pangrattato e, a piccole manciate, comincia a fare le polpette e ad impanarle. In una padella alta fai scaldare l’olio di semi e friggi a fuoco sostenuto le polpette per circa 5 minuti avendo cura di girarle 2 o 3 volte in modo da tostare bene il pane.
Per polpette più solide aggiungi del pane grattato.
Servi le polpette con un contorno di insalata fresca.

---------------- ENGLISH ---------------- 

 

Ingredients:

Rice 350gr
Fresh champignon mushrooms 200gr
Breadcrumbs 200gr
Spanish white beans 230gr (drained)
1 Carrot
1 Shallot
1 Bunch of parsley
1/2 Garlic
Olive oil
Seed oil
Salt
Pepper

Preparation:

Boil the rice in salted water a couple of minutes more than the optimal cooking (about 20 min). Meanwhile minces garlic, shallots, carrot and mushrooms and cook everything in a pan with olive oil, vegetables will be ready when the carrot is no longer crisp. Drain the beans and blend with the immersion blender in a tall and narrow container, add a little water to soften, pour the mixture in a saucepan. Chop the parsley and add in the saucepan with about 50gr of breadcrumbs. When the vegetables and rice are ready pour everything into the saucepan and mix well, if it is too soft, add bread crumbs, season with salt and pepper.

In a separate dish pour a little bit of bread crumbs and, in small handfuls, begins to make riceballs and roll in the bread. In a pan heat the seeds oil and fry the riceballs in sustained fire for about 5 minutes taking care to turn them 2 or 3 times to toast bread well.
 
If you want the meatballs to be firmer add bread crumbs.
 Serve the meatballs with a side of fresh salad.


sabato 9 febbraio 2013

Polpette in umido - Meatballs in sauce


Per la preparazione servirà una ciotola e padella con bordo alto.
 

Ingredienti:

700gr Carne macinata
120gr Pane grattato
60gr Formaggio grana
2 Fette di mortadella
2 Uova
2 Spicchi d'aglio
1 Ciuffo di prezzemolo fresco
1 Bicchiere di latte
Sale
Noce moscata
4 Cucchiai di passata di pomodoro
1 Cucchiaio di concentrato di pomodoro
Olio
Acqua

Preparazione:

Trita con la mezzaluna uno spicchio d'aglio, il prezzemolo e la mortadella e versali in una ciotola grande. Incorpora la carne macinata, pan grattato, formaggio, uova, latte, due pizzichi di sale e una grattata di noce moscata. Mescola tutto aiutandoti con una forchetta finché non è tutto bene amalgamato. Prendine a piccole manciate e arrotola aiutandoti con il palmo della mano.

In una padella grande fai soffriggere uno spicchio d'aglio tritato in un filo d'olio, aggiungi la passata ed il pomodoro tritato, mezzo bicchiere d'acqua e inserisci le polpette. Cuoci con il coperchio a fuoco basso per circa 20 minuti senza toccare le polpette dopodiché girale e falle andare ancora per 5 minuti circa.

Se vuoi le polpette più sode aggiungi del pangrattato.

---------------- ENGLISH ---------------- 

 

Ingredients:

700g Ground beef
120g Bread crumbs
60g Parmesan cheese
2 Slices of mortadella
2 Eggs
2 Cloves of garlic
1Bbunch of fresh parsley
1 Glass of milk
Salt
Nutmeg
4 Tablespoons of tomato sauce
1 Tablespoon of concentrated tomato paste
Oil
Water

Preparation:

Cut in small pieces 1 clove of garlic, the parsley and the mortadella and pour into a large bowl. Embed the ground beef, bread crumbs, cheese, eggs, milk, two pinches of salt and a little grated nutmeg. Mix all helping with a fork until everything is well blended. 
Take small handfuls and roll helping with the palm of the hand.

In a large pan fry a clove of minced garlic in a little olive oil, add the tomato, half a cup of water and add the meatballs. Cook with the lid on low heat for about 20 minutes without touching the meatballs then turn them upside down and cook for another 5 minutes.
 
If you want the meatballs to be firmer add bread crumbs.

sabato 2 febbraio 2013

Zenzero candito - Ginger candy

 
Per la preparazione servirà una padella con bordo alto.
 

Ingredienti:

650gr di Zenzero fresco (500gr una volta pulito)
600gr di Zucchero bianco
Acqua

Preparazione:

Sbuccia lo zenzero e taglialo a fettine di circa 2mm di diametro, mentre lo tagli mettilo in una bacinella con l’acqua (altrimenti diventa scuro). In una padella metti lo zenzero tagliato e copri d’acqua, fai bollire a fuoco medio per circa 20 min, dopodichè scola l’acqua e ripeti la bollitura altre due volte.

Scola per l’ultima volta lo zenzero, rimettilo in padella con lo zucchero, aggiungi un bicchiere d’acqua scarso e mescola bene. Cuoci per circa 30 min finchè l’acqua si asciuga mescolando spesso. 
Spargi lo zenzero su un foglio di carta da forno cercando di separare ogni fettina. 
Fai raffreddare bene prima di mangiare.

Bollire lo zenzero prima di candirlo toglie un po di sapore e lo rende meno speziato quando lo si mangerà; se lo vuoi ancora meno speziato fai bollire 4 volte.

---------------- ENGLISH ----------------

Ingredients:

650gr of fresh Ginger (500gr peeled)
600gr of white Sugar
Water

Preparation:

Peel the ginger and cut it into slices about 2 mm in diameter, while you cut it put it in a bowl with water (otherwise it becomes dark). In a pan add the chopped ginger and cover with water, simmer over medium heat for about 20 minutes, then drains the boiling water and repeat two more times.

Drain for the last time the ginger then put it back in the pan with the sugar, add a little glass of water and mix well. Cook for about 30 minutes until the water dries mixing often.
Spread the ginger on a sheet of baking paper trying to separate each slice.  
Make it cool before eating.
 
Boil the ginger takes a bit of the flavor away and makes it less spicy when you eat, if you want even less spicy boil 4 times.


venerdì 18 gennaio 2013

Zuppa di pollo e mais - Chicken and corn soup

Per la preparazione servirà una pentola alta ed il frullatore ad immersione.
 

Ingredienti per 4 persone:

3 Cosce di pollo
Acqua 800ml
Mais sgocciolato 300gr
Erba cipollina 2 ciuffi
Latte 300ml
Curry (opzional)
Sale
Pepe

Preparazione:

In una pentola alta fai bollire 800ml di acqua e aggiungi le cosce di pollo che cuoceranno a fuoco basso in circa 30 minuti. Mentre aspetti che il pollo cuocia taglia l’erba cipollina a piccole rondelle, mettila nella pentola e copri con il coperchio. In un contenitore versa il mais e due o tre mestoli di brodo (l’acqua dove stai cuocendo il pollo), frulla tutto molto bene.

Versa il latte ed il composto nella pentola (filtrandolo con un colino grosso per tenere fuori le bucce del mais rimaste, se necessario ripeti l’operazione). Aggiusta di sale, pepe e curry. Una volta morbido il pollo spegni il fuoco e togli le cosce dalla pentola.

Taglia il pollo a filetti e versalo nella pentola riaccendendo il fuoco, fai cuocere per ancora 10 minuti a fuoco medio-basso; mescola bene ed eventualmente aggiusta ancora di sale e pepe.
 
Nota: Io ho usato le cosce di pollo perchè sono le piu economiche ma si può utilizzare qualsiasi parte del pollo.

---------------- ENGLISH ----------------

Ingredients for 4 people:

3 Chicken thighs
800ml Water
Corn drained 300g 
2 Sprig onions
Milk 300ml
Curry (optional)
Salt
Pepper

Preparation:

In a pot boil 800ml of water and add the chicken legs that will cook over low heat for about 30 minutes. While waiting for the chicken to cook cut the spring onions in small slices, put it in the pot and cover with the lid. In a container, pour the corn and two or three ladles of broth (the water where you're cooking the chicken) and mix everything well.

Pour the milk and the corn mixture into the pot (filtering it to keep out the husks of corn, if necessary repeat the operation). Add salt, pepper and curry. Once the chicken is softened turn off the heat and remove the thighs from the pot.

Cut chicken into strips and pour it into the pot rekindling the fire, cook for another 10 minutes over medium-low, stir well and if you like adjust salt and pepper.
 
Note: I have used chicken thighs because they are the most economical but you can use any part of the chicken.

lunedì 14 gennaio 2013

Crema di piselli - Pea Soup


Per la preparazione servirà una pentola alta ed il frullatore ad immersione.
 

Ingredienti per 4 persone:


Piselli in scatola 550gr    
1 Patata
1/2 Cipolla
1 Spicchio d’aglio
1/2 Dado vegetale
2 Fette di prosciutto cotto (opzionale.)
1 lt di acqua
1 Cucchiaio di farina bianca
Olio Extravergine di oliva
Sale

Preparazione:

Affetta tutte le verdure e mettile in una pentola alta a soffriggere con un poco di olio per circa 5 minuti. Aggiungi l’acqua, i piselli sgocciolati, il prosciutto sminuzzato, il mezzo dado e un pizzico di sale; fai cuocere a fuoco medio/basso senza coperchio per circa 30 minuti mescolando di tanto in tanto.

Una volta morbide tutte le verdure frulla tutto con il frullatore ad immersione aggiungendo lentamente (mentre frulli) la farina a pioggia in modo che non faccia grumi. Aggiusta di sale se necessario.

Servila in piatti singoli con una filo d’olio extravergine di oliva.
Si sposa bene con bruschette all’olio di oliva tiepide e vino rosso fermo.

---------------- ENGLISH ----------------

Ingredients for 4 people:

Canned peas 550gr
1 Potato
1/2 Onion
1 Clove of garlic
1/2 Vegetables stock
2 Slices of ham (Optional.)
1 Liter of water
1 Tablespoon of flour
Extra virgin olive oil
Salt

Preparation:

Slice all the vegetables and put them in a deep pan to fry with a little bit of olive oil for about 5 minutes. Add water, peas, chopped ham, the half stock and a pinch of salt; cook over medium/low without lid for about 30 minutes, stir occasionally.

Once all the vegetables are soft blend everything with the immersion blender slowly adding in (while blending) the flour so that don't lumps. Add salt if necessary.

Serve on individual plates with a drizzle of extravirgin olive oil.
It goes well with warm bread toasted with olive oil and red wine.